“Uspavanka za Grdodrusa” naziv je nove zbirke pesama Stane Dinić Skočajić, a “Grdodrus” je pesnikinjina izvedenica, ime čudovišta koje simbolizuje ljudske strahove od detinjstva do starosti.
“Grdodrus je ime čudovišta koje svim ljudima stoji nad glavom. Zbirka ima nekoliko ciklusa i u svakom od njih opisujem i nabrajam strahove koje proizvode ti “Grdodrusi” od detinjstva, kroz mladost, zrelo doba, sve do starosti.”, ističe Dinić Skočajić.
Uspavanka
Uhvatim sebe
kako ti pevušim
buji paji Grdodruse
snom deteta.
O kada bi prilegao
kada bi barem trenuo
smislili bismo lako
kako da te iznesemo.
“Uspavanka za Grdodrusa” izašla je iz štampe 2021. godine u ekskluzivnoj ediciji “Povelja” izdavačke kuće iz Kraljeva koja objavljuje samo poeziju. Urađena je od specijalnog italijanskog papira, nalik akvarelu, a zbirka još nije promovisana u Srbiji zbog aktuelne epidemiološke situacije, napomenula je pesnikinja.
Prethodnu zbirku poezije “Ako moram zdravo da se hranim”, Stana Dinić Skočajić objavila je 2019. godine, a izadavač je bio Niški kulturni centar. Reč je o duhovitim pričicama u stihovima za decu i odrasle, a grafički dizajn korica i ilustracije uradio je Aleksa Skočajić, Stanin sin, tako da su u ovu zbirku pesama utkani talenti i majke i sina.
Čorbast suljpa
Ako moram zdravo da se hranim
kao što se od davnina jelo
ja ponizno molim kućni tim
da sasluša šta mi se prohtelo
Uvažiću srpski brend broj jedan
čorbast suljpa meni je po meri
ali tražim diskretan presedan
razni ljudi razni karakteri
U redu je crni luk i lorber
u redu je aleva paprika
ali jedno ljudi nije fer
i to moram odmah da raskrinkam
Kad u tanjir suljpa mi se uspe
pretražiću čorbaste dubine
teško vama ako nađem ljuspe
odvojene od skrobne suštine.
Stana Dinić Skočajić je do sada objavila sedam pesničkih knjiga, četiri knjige priča, roman i jednu knjigu pesama za decu. Dobitnica je nagrada “Milica Stojadinović Srpkinja” (za knjigu pesama Teglice i bubice) i “Slaviša Nikolin Živković” (za rukopis priča I neka mi neko posle kaže). Njene pesme i priče zastupljene su u brojim antologijama i prevođene na engleski, ruski, španski, italijanski, poljski, bugarski i makedonski jezik.