Hrvatski portal Novosti o prevođenju srpskih filmova i jezičkom nacionalizmu

Hrvatski portal Novosti objavio je članak o jezičkom nacionalizmu povodom emitovanja srpske serije “Sablja” u Hrvatskoj, uz prevod na hrvatski jezik. Većinom ti titlovi služe tome da jedne te iste reči prevode jednim te istim rečima, dok se grčevito trude da poneki “Ajde, ćao” pretvore u “Hajde, bok” i ponekog srpskog “patriotu” u proverenog hrvatskog […]

Inicijativa: Srpski uvesti kao strani jezik đacima koji su došli iz Rusije i Ukrajine

Društvo za srpski jezik i književnost uputilo je inicijativu Ministarstvu prosvete da srpski kao strani jezik postane obavezan izborni predmet za đake koji su došli iz Rusije i Ukrajine. Zbog znatnog povećanja broja đaka pripadnika ruske i ukrajinske nacionalnosti, nastavnici se suočavaju sa problemom nastavnog programa, jer se metodika nastave srpskog kao maternjeg jezika razlikuje […]

Nakon reagovanja Zaštitnika građana Ministarstvo prosvete menja sporne udžbenike za srpski jezik

Nakon reagovanja Zaštitnika građana povodom zaštite prava i sloboda nacionalnih manjina, Ministarstvoprosvete, nauke i tehnološkog razvoja zatražilo je od izdavača udžbenika za srpski jezik za osmi razred osnovne škole da do sredine maja izmene sporni deo sadržaja u vezi sa nazivima južnoslovenskih jezika. U saopštenju Zaštitnika građana se navodi da je po pritužbi Nacionalnog saveta […]