podeli

Slavka Masoničić Vojinović je profesor engleskog jezika u penziji, sada prevodilac, ali najviše voli da piše pesme i to na niškom dijelektu. Pre pet godina je na “niškom” napisala i pesmu o Novaku Đokoviću, ili, kako ona voli da kaže, o našem Noletu.

Pet godina je pesma živela svoj život u jednoj od Slavkinih knjiga, a onda je preko noći postala hit na društvenim mrežima kada je Đoković osvojio Ju Es open. Slavka je sva ushićena Novakovom pobedom pesmu objavila na fejsbuku, a onda joj je prijateljica javila da pesma ima 600 deljenja. Kada je autorka pesme posle dan pauze uspela da pronađe malo vremena da pogleda svoju stranicu ostala je bez reči. Pesma je za samo jedan dan imala preko 2.500 deljenja. Slavki su počele da stižu poruke sa svih strana iz Srbije.

Slavka Masoničić Vojinović

“Nisam mogla da verujem šta se dešava”, priča Slavka.

“Znam da je ovom uspehu pesme doprinelo to što svi volimo Novaka, što je za našu zemlju učionio više od svih, ali sam uverena da je njenoj popularnosti doprinelo i to što je napisana na “niškom dijalektu”. Nije to onaj stari niški govor, ali je niški. Pesmu sam objavila u zbirci poezije “Od malečko do golemo” u kojoj su sve pesme napisane na dijalektu”.

Slavka je u ovoj pesmi spojila dve svoje velike ljubavi, prema poeziji i prema Novaku, a začinila ih je idejom da na ovaj način sačuva “niški dijalekt” od zaborava, jer smatra da je svaki jezik utoliko bogatiji ukoliko ima više dijalekata. Osim toga, kaže ona, voli i tenis, pa i stoni tenis koji je, nekada, i sama igrala.

“U pesmi sam opisala Noletovu igru i sve njegove udarce. I forhend i bekhend, ali pesma ima i svoju poruku koja glasi ““Sam nastavi da nižeš i pehari da podižeš, red na masters, red na slem, to li je problem“!, kaže Slavka i nastavlja:

“Obožavam Novaka Đokovića, a tu sam ljubav prenela i mojoj mami mada je ona već u godinama. Zajedno gledamo sve njegove mečeve. Nije važno u koje su doba noći. Vilenim po kući dok ga ne dočekam. I nikada se nisam naljutila na njega. Čak ni kada izgubi. Znam da je i on samo čovek kao i svi mi. Prosto mu nekada ne bude dan, ne ide mu sve od ruke. Ma nema veze. Promeniće se to”, priča Slavka i ne krije da joj je jedna od želja da ga upozna.

Slavka je jako vesela osoba. I energična je. Kada nešto naumi da uradi, nema sile da je neko u tome zaustavi. Sada je sebi odredila poseban zadatak, da sačuva kroz poeziju koja je njena velika ljubav, niški dijalekt od zaborava.

“To je ogranak prizrensko-timočkog dijalekta”, objašnjava Slavka.

“Sve manje se govori jer mladi ne žele da ga koriste. I nisu u pravu. Gde god da sam otišla, na koji god seminar da sam bila koji okuplja ljude iz svih krajeva Srbije, svi me dočekaju povicima da im govorim “niški”. Njima je to lepo, a i nasmeju se od srca. Meni je drago da nekog mogu da uveselim i na taj način. Na jednom seminaru u Beogradu kolege su me terale da ih učim “niški”, a kada deci u školi čitam pesme ja ih pitam “oćete li po naški ili po njihovo”, a oni svi u glas: “po naški”. Drago mi je da deca vole da čuju “niški” govor i da ih moje pesme uveseljavaju”.

Da sve baš začini po “niški” Slavka je na kraju knjige u kojoj je i pesma o Novaki Đokoviću “Od malečko do golemo”, dodala i rečnik kako bi onima koji su manje upućeni objasnila neke niške izraze.

“Ne odustajem od pisanja na “niškom dijalektu” kaže Slavka. Pripremam novu knjigu, ali sada su u pitanju priče. To su likovi koji su obeležili moju mladost i nišku kaldrmu, a zvaće se, baš da znate “Niški zevzeci”, otkriva svoju tajnu.

Ko ne razume reč “zavzek” može da je pronađe u rečniku Slavkine knjige “Od malečko do golemo”. Tam gi je objašnjenje, što bi rekla Slavka, a i ne bi da nas mnogo uali, nego da se i mi sami malo potrudimo.

____________________________________________________

PIJE SE IZ ŠIŠE

SASTAVNI deo zbirke „Od malečko do golemo“ je i rečnik, pa se tako može naučiti da su „kondrci“ (vaši), dulek (vrsta okrugle tikve), šiše (flaša), zevzek (šaljivdžija), ćutek (batine), rove (dere se), ualeno (razmaženo)…

* Portal Srbija Vesti preuzima deo vesti i po jednu fotografiju sa sajtova drugih medija, i postavlja link ka izvoru vesti. Portal Srbija Vesti ne snosi odgovornost za sadržaje linkova niti fotografije i video snimke koji su deo linka koji vodi na druge internet stranice. Ukoliko vest sadrži netačne navode, vređa ili krši nečija autorska prava, molimo Vas da nas odmah o tome obavestite na info@srbijavesti.rs kako bi sporni sadržaj bio uklonjen.

Ostavi odgovor

Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:

Komentari čitalaca treba da budu u vezi sa temom vesti.
Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti, ili bilo kakav nezakonit sadrzaj, neće biti objavljeni.

Komentari koji sadrže promovisanje i linkove drugih sajtova, neće biti objavljeni.

Mišljenja izneta u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije Srbija Vesti.

Komentari u kojima redakciji skrećete pažnju na eventualne propuste u tekstovima, neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima Srbija Vesti i na tome vam se zahvaljujemo.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Srbija Vesti se možete obratiti ovde: web {at} srbijavesti {dot} rs